Гонимая инстинктом.
Его спросила: “Как дела
И где нектар хранит он?”.
Пожаловалась на судьбу,
На суету-сует*.
“Устала, больше не могу.
А меда нет и нет.
Ох ,уж весенние дожди,
Пыльцу смывают всю.
Добра от них совсем не жди,
Хоть трудишься вовсю”.
Ответил ей смеясь цветок:
“Я рад тебе пчела.
Ты опылив меня чуток,
Мне в жизни помогла.
Теперь мы встретимся с тобой,
Примерно через год.
Ты позови сюда весь рой,
В весенний огород.
Ведь наша дружба на века,
И так устроен мир.
Кумир* я твой наверняка,
А ты же Монплезир!”*
* Фразеологизм “Суета сует” значение Выражение из Библии (по-церковнославянски «суетасуетствий»). Употребляется в значении: мелочные заботы, все ничтожное..
*Кумир- объект восхищения, поклонения, любовного экстаза.
*Монплезир что в переводе с французского означает «моё удовольствие»
март 2019
Добавить комментарий