Skip to content

Вид из окна или конец романа

Ушел он утром, не сказав ни слова, Не разбудил и кофе не принес. И в одеяле теплого покрова, Последний сон, из самых нежных грез… Пора вставать, а в доме сыро, зябко, Он не закрыл открытое окно. Ушел из жизни тихо, как украдкой, Любви испив прокисшее вино… Трясясь в пустом автобусе дорогой мокрой, Куда девался шарм*,-,прически стиль. Сквозь дождь заливший старенькие окна, Она увидела его автомобиль… Он в нем сидел, откинувшись фривольно,* Надменно даму приобнявши за плечо. И в похотливости своей довольной, Ей говорил о чувствах горячо… Автобус медленно проехал мимо, Боль девушки с собою унося. Какая вечная, печальная картина, Любимых мы теряем вознося*… * «Шарм» — заимствованное из французского языка слово, означающее «обаяние», «очарование». * Фривольно — нареч. качеств. 1. Легкомысленно, нескромно. 2. Не вполне пристойно *Возносить — высок. поднимать вверх, ввысь. июнь 2019